日英通訳・翻訳者をお探しですか?


和訳しなければならない英語の資料、英語圏の人へ渡すために英訳しなければならない文書がありませんか?

 

今度アメリカで開催する会議、出張に通訳が必要ではありませんか?

 

慣れないアメリカでの生活で、日々お困りなことはありませんか?

 

英語と日本語の言語的、文化的溝を埋める橋渡しは私にお任せください!



私のサービスの特長

  • 細部まで注意の行き届いた正確な翻訳、質の高い通訳サービスが得られます。
  • 納期は必ず守ります。
  • プロジェクトは進捗状況報告などこまめに行い安心です。

米国翻訳者協会メンバー

通訳・翻訳の修士号取得


下記の分野における経験豊富

 

<通訳>

  • 自動車
  • 製造一般
  • 一般ビジネス(経営者会議含む)
  • 法廷、デポジション
  • 患者への医療通訳
  • アパレル
  • IT
  • 大豆育成

 

 

<翻訳>

  • 自動車
  • 製造一般
  • 一般ビジネス文書
  • 契約書、法律文書 
  • ゲームソフト内文字列

お見積りやご質問など何でも今すぐご連絡ください。